Бхайрава сказал:

1. Теперь поведаю эту высшую тайну, которая не сообщалась никому, но тебе будет поведана, о Приверженная благим обетам!

2. Она изошла, о Сияющая, из сердца Великого Бхайравы – игривого Бога, совершающего творение и разрушение;

3. Воплощение огня в конце кальпы и грома в конце кальпы, сверкающий клыками, как молниями и джатой, подобной огню;

4. Обладающий глазами в виде солнца луны и огня, с вытаращенными глазами, чрезвычайно ужасающий, обладающий широкой грудью, облаченный в священный шнур из змей;

5. Сияющий драгоценными в камнями в диадеме, Украшенный серьгами из змей, носящий змею, раздувшую капюшон, Облаченный в ножные браслеты из змей,

6. Облаченный в львиную шкуру, окруженный кольцами змеи, облаченный в слоновью шкуру, носящий луну на макушке;

7. Пятиликий, восседающий на трупе, Десятирукий, трехокий, Носящий гирлянду из черепов, Держащий меч и цветок кетаки.

8. Держащий силок и стрекало Бог, натягивающий стрелу на луке, Держащий череп и кхатвангу, (Показывающий) жесты благословения и бесстрашия;

9. Являющийся с глазами, горящими как угли, Сияющий на сверкающей опоре, Почитаемый Брахмой и Вишну, Труднодостижимый даже тридцати (богам);

10. Так следует прославлять этого Бога, Сваччханда Бхайраву. Благодаря (Его) памятованию, Бог разрушит скопление множества грехов.

11. Его мантра, состоящая из тридцати двух слогов, была поведана ранее. Пусть мудрый произносит ее джапу, растворив в ней, в начале и конце, пять пранав.

12-13. Поведаю правило (ее практикования) кратко, а не подробно.

В описанной ранее чистой благоприятной местности, отмеченной благими знаками, приготовив разнообразные подходящих цветы, разместив благовония и курения, следует начертить мандалу, с описанными ранее благими варнами.

14. Наделенную тщательно обмеренным ровным четырехугольником, размером в одну хасту или две хасты, четыре хасты или восемь.

15. Подготовив его прежде, (следует сориентировать) по четырем сторонам (света) о Прекрасноликая! В середине рисуется восьмилепестковый лотос, с четырьмя воротами и венчиком, украшенный тычинками.

16. Снаружи прекрасной чакры пишутся тридцать два слога. Вокруг (чакры) делается тщательно измеренный круг.

17. Снаружи окружности, следует устроить четырехугольное сидение, как и прежде, следует устроить ворота размером в половину середины лотоса.

18-19. (Там садхака), умастив тело пеплом, украсив мудрами и украшениями с волосяным священным шнуром(?), облаченный в стороны света, сдерживая чувства, держа в руках раковину и сосуд аргхьи, выполнив целиком сакаликарану окружив (себя) астра (биджами), и выполнив Ньясу, должен почитать Бхайраву, о Возлюбленная;

20. Образ пребывающий на сидении пранавы вместе ХАМСА акшарой. Это – Бог сакала (мурти), Высший Владыка, Бхайрава;

21-23. Который является Высшим Светом, Не имеющий меры, Не имеющий формы. Его следует призывать, о Дэви, затем следует выполнить (ньясу) в сердце, голову, «броню», астру, следует выполнить стхапану, санидхану, ниродхану и пуджу, все как ранее описано, о Прекрасноликая!

В середине пребывает почитаемый Бхайрава, вместе с шестичастным (окружением).

24. Там же, в лепестках, пребывает Дэви, ее следует разместить среди них вместе тридцатью двумя слогами. (Она) пребывает, начиная с первого и заканчивая последним слогом.

25-29. Поведаю их имена, (которых) насчитывается тридцать два.

Аруна, Гхоша, Дэви, Ревати, Бхогадаика, Стхапани, Гхорасамджна, Ракша, Бхарабхара. Гхорарупа, Рава, Гхона, Рати, Тара, Рупини, Бхаяхани, Чанда, Сарвада, Чара, Такшаки, Шарви, Барбара, Сарвага, Раудри, Бхрамани, Нагини, Манохара, Стхамбхани. Рошани, Драва, Рудра, Прашасини, Бхаяпахарини, Дэви- таковы (их) известные тридцать два (имени) по порядку. Вначале (произносится) пранава, затем варна, имя Дэви, затем НАМАХ.

30-31. Знающим правило, так должен выполнятся ритуал для всех них:

На востоке следует созерцать лук Индры, сияющий цветом золота, подобно одному из четырех солнц, четырехрукого, четырехликого, держащего в руках ваджру, чрезвычайно гордого, носящего ожерелье из черепов, смеющегося.

32. На юго-западе следует всегда созерцать руку (держащую) копье (шакти) красного цвета, на юге следует созерцать руку, (держащую) палку, черного цвета, чрезвычайно ужасающую.

33. На юго-западе следует созерцать руку, темно-синего цвета (держащую) меч, на западе – руку темного цвета, (держащую) силок.

34. На северо-западной стороне созерцается, рука (держащая) развевающийся дымчатый флаг. На севере – пламенная рука (держащая) палицу и цветок кетаки.

35-39а. На северо-востоке (созерцается) рука, (держащая) трезубец, сияющая как кристалл. Кто таким образом предается созерцанию, двигаясь по кругу, тот за полгода обретет троякие сиддхи (т.е низшие средние и высшие).

В Махендре, Малайе Сахье, Приятре, Арбуде, Виндхйе, Шри Парвате, у горы Кола, о Возлюбленная, в месте слияния Ганги и Ямуны, в Курукшктре, о Прекрасноликая, в устье Ганги (Гангадваре), Праяге, Брахмаварте, внутри священного жертвенника, в Нармаде, в месте с мягким климатом, в лоне земли, вместе с множеством лотосов уносящих ум –

39в-42. В каких бы местах ни (почитался бы) Саморожденный Господь Шива, в каждом из них, о владычица богов, (садхака), пребывая в воздержании, сдерживая чувства, ограничивая речь, с умиротворенной душой (должен) выполнять джапу ста тысячи слогов, питаясь (листьями) шаки, питаясь плодами, питаясь рисом, выполняя поклонение трижды в день, выполняя огненные обряды, зная правило, созерцая Атман, в великой благости. (Тогда) мантра принесет сиддхи. Ему следует практиковать созерцание движущейся и неподвижной (вселенной).

43-45. Калагни, Нарака, Патала, Хатакешвара, семь миров вместе брахмандой (подчинятся ему). Затем над тринадцатью, восьмью дева йони, и вплоть до прадханы и пуруши, нияти, кала таттвой, рагой, видьей, калА, майей, видьей, ишвара таттвой, Садашивой, и Шакти – над всеми ними он станет повелителем, благодаря могуществу мантра раджи.

46. Ритуал (карма) описанный ранее, (разделяется) по быстроте на низший средний и высший. Его следует практиковать без сомнения. Таково утверждение Бхайравы.

47-48. Приняв прибежище у Экавиры, вместе с (Его) шестьючастным (окружением), выполнив соответствующую йогу, в восьми лепестках, на ложе из травы куша следует почитать и созерцать описанным ранее обрядом, Сваччханду, Высшего Владыку, о Дэви, выполняя джапу, хому и арчану.

49-50а. (Садхака) обретет исполнение задуманных желаний, о Дэви! Нет в том сомнения. Теперь поведаю, как при защитных обрядах должна использоваться Агхора (мантра), слушай, сосредоточив ум!

50в-52. Чертя ровную чакру вместе с тридцатью двумя слогами, с венчиком и тычинкой, о Сияющая, взяв горочану, вместе с лучшей красной краской, следует веткой дурвы, и харитой написать царственную видью, в середине венчика, вместе надой и бинду, о владычица богов!

53. Там, после Шакти (биджи ХРИМ), следует написать практикуемую (мантру), между (буквами) КА и ША, обрамленную наяной (т.е. трехсложной нетрой) в начале и в конце.

54. Слогом И, следует совершить окружение находящихся (внутри) слогов, это – описанное выше божество, о Дэви. В его утробе следует разместить практикуемую (мантру).

55. Сделав это в утробе пранавы, следует ее окружить слогом И, три раза, посредством прибегания к дхьяна йоге, о Увеличивающая благо!

56. Вверху он (круг) разделяется слогом КРОМ, о Прекрасноликая!

Сделав смесь с инду (камфарой) следует почитать (мандалу) цветами и благовониями.

57-58. (Это) следует написать на листе бересты, ровном, без дыр и царапин. Обвязав его нитью панчарангаки(?) с сикктхой (оставшимся медом), затем следует разорвать его и поместить в мед.

Когда ощущается приближение смерти под действием времени, о Возлюбленная,

59. Заметив признаки неблагого, для защиты от них следует начертить эту (мантру). Тогда смерть не затронет его, так сказал Бхайрава.

60. В утробе Капалиши следует написать его имя. На листе из бересты, соком рочаны, о Владычица богов!

61. (Следует) поместить соответствующие слоги между слогами ОМ и (конце добавить) ВАШАТ, при помощи этого правила, с ним не произойдет смерти.

62. Следует разделить используемое имя шикхивахана (мантрой). Огненный слог (РАМ) следует разместить между слогами используемого имени.

63. (Это следует сделать) для того, чтобы некто был укушен (змеей), (для этого) следует созерцать практикуемую мантру, заканчивающуюся на (слог) ПХАТ семь дней.

64-66. В тот же момент, враг будет укушен, как сказано Бхайравой.

Разделенную (Мантру) Кродхараджи (Владыки гнева) следует написать на куске савана, золой из шмашана, смешанной с красным ядом. (Пишется) его имя, о Увеличивающая благо, разбитое (слогами) ХУМ ПХАТ (со словами) «умри» (марайа), вместе крураджати (ХУМ ПХАТ). (Если применить это), то (враг), даже хорошо защищенный ракшасами, умрет через семь дней.

67-69. (Эта) викарала (мантра), пребывающая сверху и снизу силка (паша), с используемым именем (врага), разделенная слогами ХУМ и ПХАТ, не может быть никак нейтрализована, и принесет врагу страх.

Используя манмантха (мантру КЛИМ?) с именем (врага) (следует произносить мантру), начинающуюся с «дхрувы» (ОМ) и заканчивающуюся на СВАХА, вместе с созерцаемым в красном именем такого- то (врага), повернувшись в его сторону, о Увеличивающая благо!

70. (Произнося), «да будет такой-то подчинен», при этом следует совершить джапу и хому. Тогда за семь дней он подчинится – таково утверждение писаний.

71. Для вызывания грома следует написать его имя, разделенное в начале и в конце слогом ЙАМ, вместе с двумя мантрами ПХАТ.

72-73а. Поместив его в месте пребывания мертвецов (на кладбище) следует там почитать Бхайраву зернами и цветами, повернувшись лицом к Нему, о, Увеличивающая благо! И (тогда) этот (враг) будет быстро изгнан, о Дэви, нет в том сомнения.

73в-74. Написав имя, разделенное в начале в середине и конце «Царем сомой» (ХУМ) вместе с (мантрой) ВАШАТ (в конце), поместив в (сосуд) с тремя медами (молоко, сахар, мед) следует установить (его в янтру), о Прекрасная среди богов;

75. За семь ночей, (произнося мантру) сто восемь раз и трижды в (день). (Благодаря этому) обряду даже неподходящая (мантра) приведет к цели, и (садхака) обретет огромное богатство.

76-77а. С пятью составными частями пишачи (т.е. корнем, ветвями, листьями, цветами и плодами растения Terminalia Bellerica), следует произнести имя вместе с гневной (мантрой, т.е. ХУМ ПХАТ в конце). (Тогда) используемая (мантра) произведет безумие, благодаря джапе с хомой.

77в-78. Поведаю о мритьюнджая (янтре), выслушай о ней с однонаправленным умом! Взяв берестяной лист, ровный, без дыр и без повреждений, следует на нем нарисовать восьмилепестковый лотос с венчиком.

79-80. В середине венчика следует написать используемое имя, окружив его по восьми направлениям (слогами) Сваччханда (мантры) с пранавой, о Стройная, следует написать их на лепестках. В восьми лепестках следует ниже написать имя Агхоры.

81-82. Следует произнести: «защити (меня) о Бог, предаюсь под твою защиту».

В начале совершается размещение трех слогов, затем (имя) Сваччханды, затем следует написать имя (данное) при рождении, между ними – слоги практикуемой (мантры). Затем, снова размещаются три слога и в конце следует добавить (мантру) ВАШАТ

83. Разрезав (мандалу) лезвием, следует поместить ее в мед. Тогда явится высший покой. Узнай от меня о другом (способе).

84. Поместив имя между слогами ДЖУМ САХ вместе двумя пранавами, о Увеличивающая благо, следует поместить (это) в три меда.

85-86. (Тогда садхака) обретет высший покой, и не будет связан смертью и болезнями. Разместив лист бересты следует написать (соком) рочаны, веткой дурвы имя, внутри матрики, о Прекрасноликая, снаружи и внутри «утробы», гласные размести внутри.

87. Затем вновь в «утробе» написав практикуемое имя, следует окружить его «дхрувой» (ОМ), и слогом ВАМ о Возлюбленная!

88. Затем следует начертить слог СА и слог КША, окружив их слогом ТХА с майа биджей, о Приверженная благим обетам!

89-90. Завершающаяся «анкушей» (т.е. слогом КРОМ) эта Сваччханда (мантра) должна быть сожжена, о Дэви (произнося) вначале пранаву, а в конце ВАШАТ, почитая ее, в камфорном светильнике, с цветами благовониями и прочим. Затем следует поместить ее в три меда.

91. (Благодаря этому) обретается высший покой, нет в том сомнения. Затем, поместив (пепел) в патрон, следует носить его на шее или руке.

92-93. У него не будет болезней, так сказал Бхайрава. Кто всегда произносит три слога, мула мантру с ВАШАТ на конце, вкушая пищу, и при питие воды, у того не будет смерти, как сказал Бхайрава.

94. Когда садхака лишен греха, о Великая Дэви, тогда, наделенный муламантрой, он должен соединиться с Агхорой.

95. Созерцая себя очень сосредоточено в форме Бхайравы, Являющегося со сверкающими клыками, Сияющего гирляндой пламени,

96. Обвитого змеями, держащего в руках меч, чрезвычайно ужасного, наделенного первоначальной формой, сияющего как десять миллионов солнц,

97. Следует созерцать таким образом область (змеиного) укуса, о Великая Дэви, окруженного сияющими языками пламени, следует созерцать как яд сгорает в нем.

98. В тот же миг, о Владычица богов, яд станет безвредным. Кто совершает такую дхьяну среди грахов (злых духов), тот сможет мгновенно давать освобождение (от них).

99. Если при созерцании происходит несчастье с человеком, то при помощи лекарств, о Махадэви, яд будет мгновенно нейтрализован.

100. Взяв две части кумари, вместе с одной частью нагини, белый корень гокарники, вместе с корнем сомахвайи,

101. Приготовив отвар с Амой(?) и коровьим молоком, следует (его) съесть, тогда яд будет нейтрализован.

102. Следует выпить (отвар) воды с корнем ашвамары, когда питье поднесено к губам, тогда яд станет безвредным.

103. Следует выпить воду с корнем арагвадхи, когда питье поднесено к губам, тогда яд станет безвредным.

104. Стоит поднести к губам сок мадхуки, и яд станет безвредным, таково утверждение Бхайравы.

105. Следует поднести к губам питье из корня джамбуласики, тогда яд станет безвредным, о Дэви, нет в том сомнения.

106. Следует истереть в мелкий порошок шадбинду, патаканджуру, смешав с желчью павлина, следует приготовить пилюлю, о Возлюбленная!

107. Сделав украшения из трех металлов, следует носить их на руке и на шее, и яд не будет действовать на того, кто их носит, даже если он будет укушен великими змеями.

108. Отравленный ядом, если он выпьет лекарство вместе с топленым маслом, яд подействует на него. Таково утверждение писаний.

109-110а. Эти и другие йоги, описанные Сваччхандой: Калагни, Нарака, Патала, Хатакешвара, полученные и созерцаемые (как) «Я», наделяют сиддхи, без сомнения.


Глава 1. Опредение мантр
Глава 2. Об арчане
Глава 3. Обряд Адхиваса
Глава 4. О Снах
Глава 5. Прояснение таттва дикши
Глава 6. Объяснение пяти пранав
Глава 7. Объяснение времени
Глава 8. Об амшаке
Глава 9. Садхана для достижения сиддхи