Шри Дэви сказала:

Об одном тебя вопрошаю, о, Наделенный великой долей, Индра среди йогинов, Предводитель ганов! Ради истины всех варн, стотру, кавачу, девату, риши, чхандас, проявление дхьяны, сознание, пракрити, объемлющие 8 совершенств, все варны, объединенные в одно, кто является проявлением Вед? О достижении Шри Маха Кундали, тайну 12 агам, все, что известно о 6 чакрах, поведай сейчас, так как есть, о  Сущий!

Шри Ишвара сказал:

Выслушав речь Ишаны, выслушай, что сказал Тамаса.

Являющаяся красной, синей, желтой, со меей, раковиной и месяцем, желанная, сияющая лунным светом, луноустая, прекрасноокая, необычайноглазая, огромноглазая, Вайшнави, Минакетана, Танцующая, Образ танца, Созерцаемая в чистой медитации, Богиня, Полная света, Ужасная, сверкающая лотосными глазами,

В своей сущностной природе являющаяся буквами, змеей, белой луной. В первой прахаре созерцается как сияющая светом осенней луны, во второй прахаре букв – являющаяся украшенной. В третьей прахаре букв – сияющая светом утреннего солнца. В четвертой прахаре, о, благая, – сияющая цветом расплавленного золота. Так следует, о великая владычица, ночью размышлять.

Выслушав речь Тамасы, выслушай, что сказал Вама.

Чандрика, Луноликая, Зеленоглазая, Прекрасноокая, раджа-гуна, великое Знание, Сияющая светом восходящего солнца. В первой прахаре, о, благая, она – сияющая красным свечением. Во второй прахаре – Она осознается, как явленная украшенной. В третьей прахаре – сияющая с луной и змеей. В четвертой прахаре – Сияющая цветом расплавленного золота.

Чакрини, в двух руках – держащая чакру и раковину. Видья, сияющая, вечная, сияющая красным светом. Во второй прахаре – она цветная, сияющая украшениями. В третьей прахаре – Она осознается как сияющая цветом расплавленного золота. В четвертой прахаре, о, Благая, Она – сияющая цветом осенней луны. Так следует ночью последовательно размышлять о Ее определяемых качествах звучания и чистоты.

Огромная, Неукротимая, Вечная. (В первой прахаре)- сияющая светом восходящего солнца. Во второй прахаре – Цветная, Сияющая украшениями. В третьей прахаре – Сияющая белым светом. В четвертой прахаре – Сияющая цветом расплавленного золота, Благопрятная. Так, о, Великая Владычица, следует размышлять ночью последовательно о сияющей, прекрасной, благоухающей сварупе.

Гандхини, Вечная, Играющая глазами. (В первой прахаре- сияющая светом) восходящего солнца. Во второй прахаре – Цветная, Сияющая украшениями. В третьей прахаре – Цветная, Сияющая цветом расплавленного золота. В четвертой прахаре – Сверкающая луной и змеей. Так, о, Великая Владычица, следует последовательно ночью созерцать, ее о, Возлюбленная!

Выслушав речь Агхоры, Пуруша сказал:

В первой прахаре – Цветная, Сияющая цветом расплавленного золота, Сияющая украшениями, взгляд Ее лотосных очей есть всеобщее прибежище. Во второй прахаре, о, Благая, Сияющая светом утреннего солнца. В третьей прахаре Она созерцается как сияющая цветом расплавленного золота. В четвертой прахаре – Сияющая цветом осенней луны. О, Великая Владычица! Так ночью последовательно следует размышлять о Пинаки (копьеносной), о Шанкари, Благоприятной, о Прекрасной Дэви, благому образу совершенства.

В первой прахаре она созерцается как сияющая украшениями. Так же, о Великая Владычица, следует и ночью созерцать Ее.

Выслушай, что сказал Бхагаван, выслушав речь Пуруши.

Благая, Слава, Определяемая умом и разумом, Защита и Прибежище всего, во взгляде ее лотосных глаз – Кинкарья, вечно юная. (В пекрвой прахаре –) облаченная в божественные одежды, Украшенная божественными одеяниями. Во второй прахаре – сияющая светом осенней луны, о, Дэви, в третьей прахаре – сияющая украшениями. В четвертой прахаре, о, Благая, – сияющая цветом расплавленного золота. В пятой прахаре – Сияющая цветом осенней луны. В шестой по счету прахаре – Сияющая со змеею, раковиной и месяцем. Так, о, великая владычица, следует последовательно размышлять.

Слушай, что сказал Владыка, выслушав речь Пуруши.

Благая, Слава, Определяемая умом и разумом, Защита и Прибежище всего, во взгляде ее лотосных глаз, вечно юная, юность. (В первой прахаре –) в божественные одежды облаченная, в божественные одеяния украшенная, во второй прахаре – сияющая светом осенней луны, в третьей прахаре, о, Дэви, – сияющая украшениями, происходящая из высшего Брахмана, Причина качеств, происходящих из пракрити, в мире Брахмана наделенная формой, на земле – форма акшары (негибнущего) слога.

В первой прахаре – Цветная, Сияющая светом восходящего солнца, во второй прахаре – Сияющая светом осенней луны, в третьей прахаре, о, Дэви, – Сверкающая украшениями. Так же, о, Дэви, следует размышлять ночью.

Конец 32 паталы


ДАЛЕЕ: Каливиласа тантра – 33 патала