Шри Тамаса сказал:

Из любви к тебе поведана беседа Калики и Кришны. Перевернутой она называется, лучшая из лучших, высшая из высшего. О, царица гор, возлюбленная жизни, как сказано во всех тантрах, так и тебе поведано, ради твоего удовольствия, о, великая владычица!

Богиня сказала:

Об одном тебя вопрошаю, о, наделенный великой долей, практикующий йогу! Стоит поведать о порядке написания Кама-биджи и прочих бидж.

Садйоджата сказал:

Та кальпа, в которой является Рама и демон Равана, является всегда наиболее благоприятной из четырех юг. Поведаю, о, великая владычица, о написании биджи, всегда благоприятном и на острове Джамбудвине, и в Бхарате в кали-югу. (Произносится) буква «молоко», сущность питхи, вместе четвертой (гласной И) в соединении (с варной стоящей) перед «грудями» (т.е. РА). Эта биджа, (КШРИМ) сущность тридцатой драгоценности (оболочки), наделяет  плодом благодаря ее памятованию.

Внутри чандрики пребывает вечная чапала, мигающая глазами. Внутри чапалы – цветок, сияющий 10 миллионами оттенков. Анима-сидхи, луноликая, находится в центре цветка – так провозглашается Кама-биджа, увенчанная чандра-бинду. Внутри чандрики пребывает вечный хара, лотосоокий. В центре бинду расположен хара, он должен входить в луноликую, мельчайшую.

Внутри вечной чапалы находится лотосоокий Хара. В центре бинду расположен хара, он должен входить в луноликую. Соединенная с чандра-бинду, Манматха провозглашена. Хара расположен в буквах, лотосоокий, милостивый. Как сказано ранее, описывается написание биджи, бога Макары, так же как и Макара, о, Дэви, описывается минакету-биджа.

Внутри чапалы расположена буддхи, сверкающая, лотосоокая, внутри чапалы находитяс цветок, сияющий 10 миллионов оттенков. Внутри цветка расположена вечная, таково написание речаки. Теперь далее поведаю о написании Шри Биджи, (ШРИМ) выслушай об этом.

Из центра бинду, двигающаяся мангала, владычица, лотосоокая, ишвари, падмагарбха, речака – внутри цветка. Вечная, наполненная чандра-бинду, – так провозглашается написание Шри-биджи. Теперь далее поведаю тебе, о, прекрасноокая, анкуша-биджу. Находящаяся внутри чандрики, вечная, неподвижная, лотосоокая, внутри сустхиры (неподвижной) находится вечная, синджани, почитаемая Брахмой. Вечная, сущность чандра-бинду, – таково написание анкуши. Из бинду Хаары движется харинакши, прекрасносияющая. Среди харинакш обитающая, юная, мельчайшая, сущность чандра-бинду, – так провозглашено написание этой видьи.

Так повсюду должно быть уяснено написание бидж. Без знания о написании бидж, о, радующая нагов, джапа, жертвоприношение, арчана и прочее становится полностью бесплодным. Все это становится лишенным смысла. К чему тогда пурашчарана и прочее?

Конец 29 паталы


ДАЛЕЕ: Каливиласа тантра – 30 патала