07.06.2017

Сваччханда тантра

Глава 1. Опредение мантр

1. На вершине Кайласа восседает Бхайрава, полный блаженства, окруженный Чандой, Нанди, Махакалой, Ганешей, Быком,

2. Кумара, Индра, Яма, Адитья, Брахма, Вишну вместе со слугами прославляют Великого Владыку, окруженного сонмом матерей,

3. Бога, Совершающего Творение, Поддержание и Разрушение, укрытие и Милость, уничтожающего беды предавшихся Ему.

4-5. Увидев, что Бхайрава радостен, к нему обратилась Дэви.

Дэви сказала:

«Великую Сваччханда-тантру, поведанную Тобой Мне, о Парамешвара, превышающую миллиард (шлок), являющуюся прекращающей двойственность, (являющейся вместилищем) четырех питх, и проявлением плода четырех (целей человеческой жизни)

6. неспособны постигнуть люди из-за того, что у них недостаточно сил, недостаточно продолжительности жизни, недостаточно богатства, недостаточно саттвы, о Шанкара!

7. Ее сущность, вкратце (будучи переданной) смыслом этой шастры, дающей наслаждение и освобождение, поведай по своей милости!

8. Как садхака может узнать Гуру, наделяющего и страхом, и бесстрашием, о, Махешвара? Каким образом (узнается) на земле ученик?

Также поведай вкратце, о, Махешвара, о мантрах, времени, жертвоприношении, хаване, освящении жилища, царских обрядах, панчагавье, жертвенной пище, о чистке зубов, мандале, дикше, абхишеке и общих садханах, дающих совершенство при наступлении Кали-юги».

Шри Бхайрава сказал:

9-12. «Хорошо, хорошо, о Великоудачливая, на (вопросы), заданные тобой, я отвечу Тебе из милости к смертным. Вначале (поведаю) о благих признаках Учителя, по которым он должен испытываться.

13-15. (Учитель должен быть) происходящим из Арья-деши, наделенный всеми членами, знающим правила (описанные) в Шива-шастрах, искушенный в знании и предмете знания, совершающий обряды для богов, умиротворенный, говорящий правду, стойкий в обетах, наделенный саттвой, наделенный героизмом, наделенный милосердием и щедростью, отреченный, свободный от косноязычия, осознавший Шива-шастры. Обретя подобного гуру, (ученик) недалек от обретения Освобождения.

Гневливый, непостоянный, злобный, лишенный милосердия и щедрости, завистливый, с выступающими зубами, слепой, лысый, лишенный (знания) шастр, слишком высокий, слишком низкий, худой, полный, смертельно больной, тугодумный, косноязычный, лишенный правдивости и чистоты, приверженный иным шастрам – (такой гуру) не является дающим плод освобождения.

16-21. Обладающий щедростью, разумный, лишенный косноязычия и иллюзии, преданный богам, огню и Учителю, преданный писаниям, стойкий в обетах, послушный Учителю, наделенный спокойствием чувств – если ученик наделен такими качествами, он достоин милости.

(Ученик), охваченный иллюзией, коварный, гневливый, лживый, любящий раздоры, похотливый, наделенный жадностью, лишенный преданности Шиве, ненавидящий писания и учителя, даже посвященный, не вкусит Освобождения.

22. Гневливый (учитель) принесет страдания, непостоянный (принесет) непостоянство в удаче, дурной учитель уничтожит мантра-сиддхи, о Прекрасноликая!

23. Лишенный щедрости произведет неудачу, немилостивый (приведет ученика) к притеснению, завистливый (приносит) болезнь, (учитель) с выступающими зубами произведет раздор.

24. Слепой порождает вражду, лысый – уничтожает богатство, лишенный (знания) шастр не произведет совершенств, даже после дикши и прочего, о, Почитаемая героями!

25. Длинный известен как (порождающий) страх перед царями, короткий (способствует) гибели сына, тощий способствует поражению, полный – падению.

26. Смертельно больной наделит смертью, тугодумный – связанностью, косноязычный известен как отец греха, о Прекрасноликая!

27. Мантры, того, кто лишен правдивости и других (качеств), не приведут к совершенству. От них всех не будет блага ни в этом мире, ни в следующем.

28. На белой, красной, желтой или черной земле, окропленной водой, чистой, наделенной всеми благими признаками, предназначенной для исполнения всех желаний

29. умащенной благовониями, усыпанной цветами, окуренной множеством благовоний, украшенной балдахином

30. Учитель, совершив очищение, почтив (это место) благовониями, сандалом и агуру, очертившись мелом

31. повернувшись лицом на восток или север, старательно сосредоточившись на одном, должен разместить там матрику по порядку, начиная с А и заканчивая КША.

32-36. (Ряд, состоящий) из шестнадцати гласных, начиная с А, считается Самим Бхайравой. КА варга, ЧА варга, ТА варга, ТА варга, ПА варга, ЙА варга, ША варга вместе с СА и ХА именуется йони Дэви. А варгой следует почитать матрика Бхайраву. Бхайрави вместе с рядом матерей следует почитать, начиная с КА варги. В А варге пребывает Махалакшми, в КА Варге, (Брахми), рожденная в лотосе, в ЧА варге – Махешвари, в ТА варге – Кумарика, в ТА варге – Нарайани, Варахи – в ПА варге, Айндри пребывает в ЙА варге, Чамунда в ША варге – таковы эти семь великих матерей, пребывающие в семи мирах.

37-38. Достигнет исполнения всех желаний тот, кто произносит эти мантры по порядку – так сказал Бхайрава Дэви. Тринадцатая (гласная О), соединенная с Бинду (т.е. ОМ) есть наивысшее бесконечное местопребывание (асана мантра). С нею следует соединить все пребывающее посредине солнца, луны и огня. Брахму Вишну и Махешвару. Вплоть до шавы (трупа). Ее следует представить в образе букв ХА и СА разделенных бинду (ХАМСА),

39-40. украшенную полумесяцем, самозвучащую, цвета снега. Сверху следует представить всеобщего Бога Сваччханда (Бхайраву).

41-43. В начале следует произнести слог ОМ, затем произносится АГХОРЕБХЙАХ, затем ТХА ГХОРЕБХЙАХ, затем следует произнести ГХОРА АГХОРАТАРЕБХЙАХ, затем САРВА ШАРВА САРВЕБХЙАХ , затем НАМАСТЕ РУДРА и РУПЕБХЙАХ – так выражается поклонение. (ОМ АГХОРЕБХЙАХ ТХА ГОРЕБХЙАХ ГХОРА АГХОРТАРЕБХЙАХ САРВА ШАРВА САРВЕБХЙАХ НАМАСТЕ РУДРА РУПЕБХЙАХ). Эта царская мантра, почитаемая богами, именуется Агхора.

44. О Дэви, произнесенная даже один раз, она разрушит все грехи, приобретенные в течении десятков миллионов рождений.

45. Благодаря памятованию, она разрушит тьму, как при восходе солнца. (Слоги), начиная ЙА и заканчивая ВА вместе с САМХАРОЙ (КША) разделены по ликам Бхайравы и исходят из Его уст.

47-48. Затем выше вновь представляются лики, один за другим, начиная с южного, далее, представив их в виде различных кала, в них следует поместить слог КШАМ, форму Ишаны с востока, юга, запада, севера и сверху.

50. В сердце, шее, на спине, пупке, бедрах, голенях (их) следует разместить по порядку с Агхора мантрой.

54. Поведаю их имена, как прежде: Тара, Сутара, Тарани, Тараянти, Сутарани – таковы пять кала Ишаны, соответствующих состоянию ниранджана (ниранджанапада).

55. Нивритти, пратиштха, видья, шанти – так называются четыре кала Татпуруши.

56. Тама, моха, кшудха, нидра, мритйу, майа, бхайа, джара – таковы восемь кала Агхоры, о, Прекрасноликая!

57-60. Раджа, Ракша, Рати, Палйа, Камйа Тришна, Мати, Крийа, Риддхи, Майа, Ратри, Бхрамини, Мохини и Манонмани – таковы тринадцать кала Вамадевы. Сиддхи, риддхи, Дьюти, Лакшми, Медха, Канти, Судха, Стхити – так именуются восемь кала Садйоджаты.

Далее, о Дэви, садхака должен разместить во всем теле по порядку три таттвы и девять таттв с «Друвой» (т.е. слогом ОМ). Далее следует разместить части видьи. Слушай, какие это мантры.

62. (Первой) произносится АГХОРЕБХЙО, второй произносится ТХА ГХОРЕБХЙО, третьей следует сделать ГХОРАГХОРАТАРЕБХЙАХ.

Четвертой следует сделать САРВАТАХ ШАРВА САРВЕБХЙО, пятой является НАМАСТЕ РУДРАРУПЕБХЙАХ.

63. Вначале следует произнести слог ОМ, затем ДЖУМ САХ, это представляет три глаза сияющего тела видьи.

64-65. Следует знать части тела видьи, узнай также от меня их имена: Сарватма, Брахмаширас, Джвалини, Пингала, Дурбхедйам, Пашупатйа, Джйотирупа, Крия, Джанана и Иччха. (Теперь) узнай от меня их мантры.

66. (Слог, идущий) за ХА (т.е. КША), соединенный с четвертой гласной (ИИ) и украшенный бинду, (КШИМ), именуемый крия-шакти, освещает все творение.

67. (Произносится) третий (слог) после слога ША (т.е. СА), соединенный с шестой (гласной, т.е. УУ) вместе с бинду (СУМ) – это (мантра) именуется джана-шакти, благая мать просветления.

68. (Произносится слог, стоящий) перед КША (т.е. ХА), соединенный с второй сварой (АА), увенчанная пятнадцатой (сварой, т.е. анусварой АМ) (ХАМ), (эта мантра) именуется иччха-шакти – Сущность неизмеримости Бхайравы.

69. (Слог), именуемый Хамса, украшенный бинду, соединенный с шестой гласной, завершающийся на молодой месяц наду и шакти, именуется неделимым Сваччхандой.

70. Благодаря ее произнесению даже те, кто имеют всевозможные грехи, те, сияющие как чистый горный хрусталь обретают несравненное положение.

71. (Слог), идущий после (слога) СА (т.е. ХА), продленный между шестью долгими гласными, следует поместить в голову, сердце, шикху, кавачу, и три глаза.

72. Произносятся по порядку: слог ОМ, эти вышеперечисленные (мантры), и после них по порядку НАМАХ, СВАХА, ВАУШАТ, ХУМ, ВАШАТ и ПХАТ.

73-75. Эта (мантра), предназначенная для исполнения всех желаний, (именуется) Бхайрава-раджа.

(Произносится) ХА, РА, И, и МА, (затем) слог А, слог идущий перед НА (т.е. ГХА) в соединении с гласной О, слог идущий после ЙА (т.е. РА) в соединении с гласной Э. и начало ША (т.е. Ша) и конец ЛА (ВА). (Произносится) начало ЛА (т.е. РА) в соединении с третьей гласной, вместе с Хамсой (ХА), вместе с шестой гласной (У), в конце (произносится) ПХАТ. (ХРИМ АГХОРЕШВАРИ ХУМ ПХАТ) Эта (мантра) именуется Агхорешвари, совокупляющаяся на коленях Сваччханды.

76. Пять ликов (Бхайравы) наделены пятью (формами): анга (деват). (Произносится) конец ХА (КША), начало слога ЙА (МА), конец слога ЙА (РА), в соединении с надой и бинду (эта мантра) именуется Капалеша.(КШАМАРА).

77-81. (Произносится) конец СА (ХА), бинду, внизу – Агни (РА), в соединении с шестой (гласной). (ХРИМ) (Эта) мантра известна как Шикхивахана, о Прекрасноликая!

(Произносится) самхара (КША), вместе с окончанием шести (варг, т.е. М). (КШАМ). Эта (мантра) именуется кродха-раджа.

Поведаю тебе еще одну.

(Произносится) начало НА (ДЖА) вместе с шестой гласной (УУ), в соединении с «трипадой» (АУ) и увенчанное бинду (ДЖАУМ) это – викарала (мантра), о Прекрасноликая!

Произносится окончание СА (ХА), вместе с началом ША (ВА), соединении с шестой гласной (УУ), четырнадцатая гласная, украшенная в конце надой и бинду (ХАВУХ). Эта (мантра), именуемая Манматха, почитается богами и сиддхами.

82. Ею побеждается вся вселенная, движущаяся и неподвижная.

(Произносится) ХА, РА, начало РА (ЙА), затем слог УУ вместе с бинду (ХАМ РАМ ЙАМ УМ).

83-87. Эта (мантра) именуемая Мегханадешвара есть (Сам) Бхайрава. (Произносится слог, находящийся) между КША и СА (ХА) в соединении с бинду и пятой (гласной, т.е. У) (ХУМ). Эта (мантра), уничтожающая рождение и смерть, именуется Сомешвара.

(Произносится): начало КША (ХА), конец ЙА (РА), конец ХА (КША), конец БХА(МА), начало ВА (ЛА), конец ЛА (ВА), затем начало РА (ЙА), в соединении с Рудрой (т.е. У), полумесяцем с бинду, вместе с надой и шакти (ХАМ РАМ КШАМ МАМ ЛАМ ВАМ ЙУМ). (Эта мантра), разрушающая великий грех, именуется видьяраджа (царь мантр). Так (произносятся мантры) окружения, состоящие из восьми Бхайрав.

(Следует произнести мантры) хранителей сторон света (локапала), (произнося) в начале пранаву, затем их имя вместе с оружием, а затем в конце НАМАХ.

rfwbs-sliderfwbs-sliderfwbs-sliderfwbs-slide