07.06.2017

Паратримшика тантра

Деви сказала:

Что есть Наивысшее, о Боже, Само по себе наделяющее каулику Совершенством, благодаря познанию Которого, он обретает положение Кхечари.|1|

Поведай мне об Этом, о Господь, сокрытой,  великой тайне! О  Шакти, пребывающей в сердце, Каулини, Владычице Кулы.|2|

О Ней поведай мне, о Владыка богов, благодаря чему я обрету удовлетворение.

Бхайрава сказал:

Слушай, Великоудачливая Богиня, о Том, что превышает высокое.|3|

Поведаю о Том, что без сомнения, наделяет каулику всеми совершенствами. Это почитание каулики, о Богиня, пребывает в пространстве моего сердца.|4|

Все титхи, начиная с первой, есть гласные завершающиеся на бинду, оно в соединении с временем пребывает между солнцем и луной.|5|

Таттвы, начиная с земли и заканчивая Пурушей, по порядку пребывают в пяти варгах, начиная с КА и заканчивая МА, о, Приверженная благим обетам!|6|

Четыре опоры: ветер, огонь, вода, Индра. Выше них называются (слоги) начиная с ША, которые являются пятью Брахмами.|7|

Не имеющая корня, (Амула), та последовательность (матрика), завершающаяся на КША, порождающая творение, все мантры,  все видйи, О Прославленная, именуется во всех тантрах йони, вмещающая четырнадцать (миров), титхи и  покой. Третье (состояние) – Брахман, о Прекраснобедрая, сердце, Сущность Бхайравы.|8-9|

Эта сущность Бога богов, дающая йогу приводящую к освобождению не достигается тем, кто не рожден Йогини, не Рудра.|10|

При ровном ее произнесении великое собрание мудр и мантр, проявляющееся одновременно, обнаруживается в собственном теле.|11|

Человек, который созерцает (их) хотя бы час, произнося и запечатав себя набха мудрой,  собственное тело связывает с этим собранием мантр и мудр.|12|

Кто хоть одну прахару (три часа) пережил форму возлюбленного Божества, тот отвечает на вопросы желающих знать прошлое и будущее.|13|

Созерцающий (мантру) две прахары станет пребывающим в небе. Он ясно увидит и обнаружит Рудру вместе с Шакти.

За три прахары (он узрит) всех Матерей, могущественных йогешвари, Вир, Владык вир, Сиддхов, могущественный сонм Шакини.|15|

Придти (туда), к высшим сидхам, плод которых сбивает с толку, стремятся (все), принося обеты, произносимые перед Бхайравой.|16|

Благодаря этому, практикующие мантру обретают сиддхи и достигают их.|17|

(Все), о чем (говорится) в Бхайрава тантре,  (садхака) обретет от нас: Погружение в могущество мантры и могущество без помех.|18|

Тот, кто воистину  знает что-то о невидимой мандале, тот  навечно станет вкушающим совершенство, посвященным йогином.  |19|

Благодаря  лишь ее познанию, познается даже без йоги, вместе со всеми Шакти, единство Шакини с Кулой,.|20|

Не знающий правил, станет знающим правила, Брахманом воплощенным в теле, выполнив жертвоприношение (всех миров), от Калагни и до Майи.|21|

(Мир) Шивы, затем (миры) начиная с Вишу (яд) и заканчивая Анантой. Затем три Шакти. Что бы ни делал внутри этого, он пребывает на чистом пути.|22|

Ану (эмпирическая самость) быстро достигнет чистоты, всемогущества и знания. Такой пробужденный известен как всезнающий Шива, Верховный Владыка. /23/

Незапятнанная, чистая, самоудовлетворенная Вездесущая Форма Шакти, пребывает в Себе, подобно огромному дереву, пребывающему в семени баньяна. /24/

Также  в виде семени в сердце пребывает эта вселенная, движущаяся и неподвижная. Кто знает это, для того воистину наступило освобождение./25/

Дикша производит очищение без возлияния масла в голове в устах сердце и гениталиях./26/

Совершается ньяса, завязывание шикхи, с произнесением 27 мантр, затем следует выполнить ограждение каждой из десяти направлений, одной за другой. /27/

Ради устранения препятствий прежде подносится  одновременно с произнесением (мантры) семь пригоршней воды.|28|

Затем лингаму и стхандиле по порядку подносятся цветы и прочее. С произнесением четырнадцати (мантр) приготавливается сидение из цветов.

Затем вира пусть совершит почитание Творения, затем  вновь сидения. «Закрыв» творение, пусть приступит к жертвоприношению.

Следует почитать жертвоприношением Деви, двадцатью семью мантрами, Обладательницу великой доли, Наполненную всеми таттвами, все части тела Которой светятся,

Затем,  следует с высшей преданность совершить посильную арчану с ароматными цветами, и поднести их Своему Атману.|32|

Так выполняется  правило жертвоприношения на огне. Выполнение правила пуджи — есть помятование биджи, (оно) приводит к совершенству.|33|

Биджа, лишенная начала и конца, раскрывается, пребывая среди  титхи(т.е. гласных). Ее, пребывающую внутри лотоса сердца следует постоянно созерцать как постоянно увеличивающуюся лунную фазу.|34|

Чего-бы не пожелал (такой садхака), того он без промедления достигнет. (Даже если) он несведущий, без сомнения он обретет всезнание.|35|

Так достигается плод мантры, так обретается чета Рудр. Благодаря этой практике обретаются сиддхи, и достигается всезнание.|36|

Перевод с санскрита Ерченкова О.Н.


rfwbs-sliderfwbs-sliderfwbs-sliderfwbs-slide